Поцелуй со вкусом манго - Страница 103


К оглавлению

103

— Что будем делать? Начнем их поиски или пойдем за помощью? Мне нужно знать, что с Тэмом!

Рафи видел горестное выражение ее лица, полные осознания своей вины огромные карие глаза. Он понимал, что сейчас Софи, должно быть, жалеет о том, что говорила. Теперь та странная ночь, проведенная среди снегов под звездным небом, казалась ему чем-то призрачным.

— Мы найдем его, я обещаю. Давай вернемся к главному лагерю. Если их там нет, мы вызовем поисковую группу.

Рафи не давал покоя вопрос, почему их с Софи никто не ищет, но он оставил его при себе.

Сумерки застали их на полпути к основному лагерю, где они оставили Брекнэлла. Рафи сделал импровизированный шалаш под ветвями длиннохвойной сосны, застелив землю мягкими иголками. Они с Софи поужинали одним яблоком на двоих и несколькими бисквитными печеньями, которые им удалось отыскать в разрушенном бурей лагере, и улеглись вдвоем под одеяло, чтобы провести вместе вторую ночь.

Они почти не разговаривали. Погруженная в раздумья, Софи выглядела отчужденной. Рафи хотелось обнять ее, но она не просила его об этом. Она никогда не узнает, каких нечеловеческих усилий стоило ему не признаться ей в любви, о желании быть рядом с ней, слышать ее смех, смотреть в ее страстные карие глаза. Рафи лежал без сна, стиснув зубы и страдая от ревности за то, что она носит ребенка Тэма, а не его.

— Рафи, — сказала Софи неожиданно.

Значит, она тоже не спала.

— Да?

— Ты спрашивал, не обидел ли меня Брекнэлл, — прошептала она.

Рафи сел, вглядываясь во тьму. Он не мог видеть выражение ее лица, но заметил, что ее голос дрожал.

— В общем, да.

— Расскажи, — участливо попросил Рафи.

Непроглядная тьма, окутывавшая Софи, помогла ей поделиться этим, слишком тяжелым для нее одной бременем с Рафи.

— В ту ночь, когда пришел муссон, а вы с Тэмом были в отъезде, я осталась одна с этим человеком.

Софи тяжело сглотнула.

— Он накачал меня наркотиками. Думаю, он заранее все обдумал. Брекнэлл отослал наших слуг и оставил своего. Сказал, что дорога к бунгало на канале затоплена и он вынужден остаться на ночь. Я практически ничего не помню, — с горечью сказала она, — но знаю, что он воспользовался этим. Он пришел ко мне в спальню и…

Она громко всхлипнула. Рафи тут же привлек ее к себе и крепко прижал к груди.

— Боже мой, Софи, — прошептал он. — Вот ублюдок!

Содрогаясь, она рыдала в его объятиях.

— Как я могла допустить, чтобы это произошло? Мне так стыдно!

— Не говори так, — произнес Рафи. — Ты ни в чем не виновата. Вся вина лежит на Брекнэлле. Мерзавец! Он позорит весь мужской род.

Какое-то время он просто обнимал Софи, пока она рыдала на его плече.

Выговорившись, она почувствовала такое облегчение, словно у нее гора свалилась с плеч.

Наконец Рафи спросил:

— Тэм знает об этом?

Софи замотала головой.

— Я рассказала только тебе. Тэм никогда не должен об этом узнать.

— Но, Софи, нужно что-то делать! Я оторву этому Брекнэллу его бесстыжую голову!

— Нет! — отпрянула взволнованная Софи. — Не смей делать глупости. Он будет все отрицать и отыграется на Тэме.

— Но я бы вступился за тебя, и Тэм, несомненно, тоже так поступит.

— Я не могу рассказать об этом Тэму! — воскликнула Софи. — Не могу из-за ребенка. Он может заподозрить…

— Что? — спросил Рафи, вдруг ощутив неимоверную тяжесть на сердце.

Софи помолчала в замешательстве, а потом все же выдавила из себя:

— Думаю, ребенок от Брекнэлла.

Она услышала, как Рафи изумленно ахнул. Ему нечего было ответить, и ей не стоило говорить ему об этом. Несправедливо было взваливать на него это бремя, ведь он ничего не мог для нее сделать.

— Прости меня, мне не следовало тебе об этом рассказывать. Что ты теперь обо мне подумаешь?

Рафи быстрым движением обхватил ее лицо ладонями.

— Я считаю тебя самой смелой женщиной из всех, кого я знаю, — прошептал он и нежно поцеловал Софи в лоб. — Я очень сожалею о случившемся.

Она склонила голову ему на грудь, и они легли бок о бок и не отпускали друг друга, пока не уснули.


***

Спасательный отряд, ведомый Сесилом, разбудил их ранним утром следующего дня. Выбившиеся из сил, Софи и Рафи крепко спали, не заметив поднявшегося два часа назад солнца.

— Слава богу! — воскликнул Сесил. — Мы ищем вас со вчерашнего дня. Пастух рассказал, что видел высоко на склоне горы двух человек.

Растрепанная и окоченевшая от холода Софи обеспокоенно спросила:

— А где Тэм? С ним все в порядке?

— Он подвернул ногу, споткнулся и полетел вниз, спускаясь по склону во время дождя. Но он жив-здоров, только волнуется за вас.

— Со мной все хорошо благодаря заботе Рафи.

Рафи заметил смущенные взгляды нашедших их людей и решил, что должен объясниться.

— Камнепад преградил нам путь. Пришлось укрыться в пещере…

— Расскажете об этом Тэлферу, — перебил его Сесил. — Главное, что миссис Тэлфер невредима.

Рафи вспыхнул.

— Ей ничто не угрожало.

Сесил окатил его ледяным взглядом.

— Она подвергалась серьезной опасности, оказавшись в бурю на склоне горы без защиты мужа.

Рафи почувствовал себя оскорбленным. Было очевидно, что молодой инженер также считал его опасным. Рафи заметил, с какой подозрительностью глядел на них Сесил, когда нашел вдвоем в шалаше. Однако умоляющий взгляд Софи заставил индийца сдержать возмущенный ответ.

По настоянию Сесила Софи посадили на мула, которого повел он сам, а Рафи пошел за ними следом вместе с остальными спасателями.

103